Культурная дипломатия: посольство Ганы в Испании продвигает творчество сахарского писателя

Embajador de Ghana en España organiza acto para  la “presentación del libro “Mi madre, mi maestra: Memorias del Sáhara Occidental" , del escritor Bahia Mahmud Awah.
вт, 07/02/2024 - 09:38

Мадрид (Испания), 02 июля 2024 г. (SPS) - Стремясь укрепить африканскую идентичность и историю через литературу, посольство Ганы в Испании организовало в Мадриде мероприятие, направленное на популяризацию сахарской литературы как части богатого африканского наследия. Мероприятие "Форум дипломатии и гражданского общества XXI века", проходившее в исторической штаб-квартире "Реального экономического общества Матритенсе друзей страны", послужило платформой для презентации книги "Моя мать, мой учитель: Мемуары Западной Сахары" сахарского писателя и поэта, Бахиа Махмуда Ауаха.

tempimagek2wqcv.png

В мероприятии приняли участие видные деятели дипломатического корпуса, аккредитованные в Королевстве Испания и ученые. Под председательством посла Республики Гана, г-на Мухаммада Адама (Muhammad Adam) и директора Форума дипломатии и гражданского общества, г-на Хосе Луиса Изагирре (José Luis Yzaguirre) в этом мероприятии приняли участие эксперты, которые выразили глубокое понимание на работу и ее актуальность для повышения осведомленности о борьбе сахарского народа и ее вкладе в богатое африканское литературное наследие. Была подчеркнута важность присутствия африканских писателей на международном уровне, чтобы противостоять неоколониалистскому рассказу и представить африканскую реальность в изложении ее собственных детей.

Презентация книги

Центральным событием мероприятия стала книга "Моя мать, мой учитель: Мемуары Западной Сахары" и ее английская версия "My Mother, My Teacher: A Memoir from Western Sahara" в переводе профессора Дороти Одарти-Уэллингтон (Dorothy Odey-artWellingto). Эта работа представляет собой мемуары о колониальной и постколониальной жизни в Западной Сахаре. Впервые это произвеление былр опубликовано в 2011 году под названием: "Учитель, который учил меня на деревянной доске". Это издание включает новое послесловие автора, в котором представлены новые воспоминания о его матери и примеры его традиционной и революционной поэзии, использующей очень интимную нить для обращения к истории сахарского народа и его справедливой борьбе против европейского колониализма и оккупации марокканского режима.

Для посла Республики Гана презентация этой книги означает двойную гордость: во-первых, потому что автор - африканец, а во-вторых, благодаря сотрудничеству между сахарскими и ганскими писателями произведение дошло до мировой читающей публики. Ганский дипломат не упустил возможности отметить путь и вклад сахарского писателя и поэта в африканское литературное наследие.

Он отметил, что участие престижного издательства "Ассоциация современных языков Америки" (основанного в 1883 году) - это признание Бахии Махмуда Ауаха как известного африканского и сахарского писателя в диаспоре.

El libro "Mi madre, mi maestra: Memorias del Sáhara Occidental" y su versión en inglés "My Mother, My Teacher: A Memoir from Western Sahara"

В свою очередь, писатель Бахия Махмуд Ауах начал свое выступление с напоминания о приверженности африканцев к сахарскому народу и твердой позиции в пользу освобождения последней африканской территории, находящейся под оккупацией. Он также упомянул об отношениях между Ганой и САДР, отметив, что Гана была первой страной, добившейся независимости, а Западная Сахара - последняя страна, которая все еще борется за нее.

Говоря о произведении, сахарский писатель пояснил, что выбор книги "Хадижету Мен Омар" - это не что иное, как аргумент в пользу того, чтобы через самые интимные переживания анонимного лица рассказать историю всего сахарского народа на его долгом антиколониальном революционном пути. Книга охватывает этапы от испанского колониализма до финальной стадии окончательного мира в изгнании в Алжире. 

На мероприятии также выступили известные ученые, которые поделились своими знаниями и размышлениями о работе:  писатель и академик-корреспондент Испанской королевской академии в Экваториальной Гвинее, профессор Университета Саламанки, профессор Хусто Болекия Болека (Justo Bolekia Boleká) подчеркнул важность африканской литературы в создании прочной культурной идентичности, признанной во всем мире; профессор Автономного университета Мадрида и знаток сахарской культуры, Хуан Карлос Гимено Мартин (Juan Carlos Gimeno Martín) отметил творчество сахарских писателей и богатую культуру сахарского народа, а также творчество сахарских писателей и сахарского народа и рассказал о творчестве сахарских писателей и богатой культуре сахарского народа, а также об их роли в антиколониальной борьбе; профессор Университета Денисона, США, профессор Досинда Гарсия-Альвите (Dosinda García-Alvite) подчеркнула важность литературы как средства пропаганды борьбы угнетенных народов и сохранения их исторической памяти.

Этот форум не только продемонстрировал богатство современной африканской литературы, но и способствовал межкультурному диалогу и более глубокому пониманию истории и опыта Африки. Инициатива посольства Ганы в Испании - это шаг к популяризации и признанию африканских писателей и их историй, особенно тех, кто живет в Европе.

Реальное экономическое общество Матритенсе "Друзья страны" обеспечило идеальную атмосферу для этой встречи, символизируя союз между историей и современностью, а также пространство для размышлений и взаимного обучения. (SPS) 

Поделиться